ASD Simplified Technical English
ASD Simplified Technical English (ASD-STE100) - 旧 AECMA Simplified English は、航空宇宙および防衛関連の文書に関する国際的な記述仕様です。 世界中の多くの商用および防衛関連のプロジェクトで、この仕様に準拠することが求められています。 S1000D および ATA iSpec 2200 では、英語の文書はすべて ASD Simplified Technical English を使用することを義務付けています。
例: リライト前とリライト後
航空宇宙
リライト前 - 原文:
Three phase power is provided by three separate generators. They are the main source of power for the main ac buses and the whole electrical power system. Two generators are driven by the engines and one generator is driven by the auxiliary power unit (APU).
リライト後 - ASD Simplified Technical English で書き換えられた文章:
Three generators supply 3-phase electrical power. These generators are the primary source of power for the primary AC buses and the electrical power system. The engines operate two of the generators and the auxiliary power unit (APU) operates one generator.
防衛
リライト前 - 原文:
Remove
The beige pump is located at rear cabin crew compartment.
Remove floor board two mounting screws.
Loosen clips and disconnect discharge hose.
Remove two mounting screws from mounting plate.
Remove bilge pump.
Install
Install two mounting screws and torque to 50Nm.
Reconnect discharge hose.
Perform functional test.
Install floor board and tighten two mounting bolts.
リライト後 - ASD Simplified Technical English で書き換えられた文章:
Remove
The bilge pump is in the rear cabin crew compartment.
Remove the two screws that hold the floor board.
Loosen the clips and disconnect the discharge hose.
Remove the two screws from the mounting plate.
Remove the bilge pump.
Install
Install two screws in the mounting plate and torque them to 50Nm.
Connect the discharge hose.
Do a functional test.
Install the floor board and tighten the two screws.
